Mostrando entradas con la etiqueta De Otros. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta De Otros. Mostrar todas las entradas

miércoles, 5 de mayo de 2010

This is who I am
You can like it or not
You can love me or leave me
Cause I’m never gonna stop, no no (you know...)

Madonna

lunes, 28 de septiembre de 2009

SENTIDO Y SENSIBILIDAD



Domingo de lluvia y mucho frío. Enciendo la tele y encuentro una de mis películas favoritas de todos los tiempos. Es clásica y no mucha gente se la puede llegar a fumar. Es la maestra de Jane Austen y sus historias llenas de finales felices. Ese mismo tipo de finales fue el que buscó durante su corta vida para su propia historia, sin poder llegar a encontrarlo.

En esta escena: Marianne (sensibilidad) sufre por amor. Willoughby se casó con una chica rica. Marianne se entera que la casa en la que está parando queda muy cerca de la de quien le ha partido el corazón. Espera que todos los que están al tanto de su sufrimiento, incluyendo su hermana Elinor (sentido) se distraigan. Entonces emprende una caminata hasta la colina por la que se ve la casa de Willoughby y ahí mismo le recita el soneto 116 de Shakespeare. Es tragedia en su punto más puro. Y así como esta escena hay tantas otras que provocan un mar de lágrimas en mi cara...

Este es el soneto con su traducción (libre)

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

Que para la unión de las almas sinceras
yo no admita impedimentos. El amor no es amor
si se altera al enfrentar la alteración,
o flaquea cuando el que parte se aleja:
¡Oh, no! Es un faro siempre en pie,
que ve pasar las tempestades y nunca es derribado;
es la estrella para el navío a la deriva,
de valor incalculable, aunque se mida su altura.
El amor no es juguete del tiempo, aunque el carmín de labios y mejillas
caiga bajo el golpe de su guadaña;
el amor no se altera con sus cortas horas y semanas,
sino que todo lo soporta hasta el final de los tiempos.
Si estoy errado, y que eso se pruebe,
yo nunca he escrito, ni ningún hombre ha amado.

miércoles, 15 de julio de 2009

GEORGE SAND o LA CHICA QUE SE VESTIA COMO HOMBRE EN EL 1800

  • La belleza exterior no es más que el encanto de un instante
  • Dios pone el placer tan cerca del dolor que a veces lloramos de alegría
  • Te amo para amarte y no para ser amado, puesto que nada me place tanto como verte a ti feliz
  • Nos equivocamos a menudo en el amor, a menudo herido, a menudo infeliz, pero soy yo quien vivió, y no un ser ficticio, creado por mi orgullo
  • Hay que juzgar los sentimientos por los actos, más que por las palabras
  • El beso es una forma de diálogo
  • Lo verdadero es siempre sencillo, pero solemos llegar a ello por el camino más complicado
  • El tiempo no duerme los grandes dolores, pero sí los adormece
  • He leído en alguna parte que para amarse hay que tener principios semejantes, con gustos opuestos..
  • Amad. Es el único bien que hay en la vida.
  • No ames a quien no admires. El amor sin admiración sólo es amistad.
  • El pensamiento es el corcel; la razón el jinete
  • La sociedad no debe exigir nada de aquel que no espera nada de ella.
  • Mi profesión es ser libre
  • Nos damos bien a la pena y nos imponemos privaciones para curar el cuerpo; se puede, pienso, hacer lo mismo para curar el alma.

domingo, 21 de junio de 2009

CURRICULUM VITAE


martes, 9 de junio de 2009

EFECTO RESIDUAL

Y ahora que lo pienso: uno nunca baila
como uno piensa que baila y recièn lo comprende cuando se observa bailando en
una pelìcula que alguien filmò en una fiesta. Ah, no es posible que nos movamos
asì. Lo mismo nos ocurre cuando oìmos por primera vez nuestra voz grabada en una
cinta: no se parece casi en nada a la voz que sale de dentro del cuerpo y vuelve
a meterse por los oìdos. Algo similar sucede con la mayorìa de las relaciones
que desarrollamos a lo largo de nuestra vida: no bailan como pensamos que
bailan, no suenan como pensamos que suenan, pero preferimos no darnos cuenta de
ello y mantenernos y mantenerlas lo màs lejos posible de los micròfonos y de las
filmadoras.

Rodrigo Fresan

lunes, 7 de julio de 2008

GENARO

miércoles, 27 de febrero de 2008

FUNERAL BLUES

Stop all the clocks,
cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead.
Put crepe bows round the white necks of public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West.
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever; I was wrong.
The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood;
For nothing now can ever come to any good.
W.H. Auden